Raing

伊零 | 和耶稣一起旅行
头像是亲爱的Anna的作品。

2018.3.22 请大家不要再用非洲人来指代坏运气啦

如果你平时在网络上、抑或现实生活中,并不会使用“非洲人”、“欧洲人”这样的词语来指代运气的差与好,那么或许这篇文章对你来说应该就到此为止,你不需要继续读下去了。和犯一个错误相比,因为没有犯这个错误而沾沾自喜、进而鄙视那些犯了错误的人,是更加要不得的态度吧?

假如这篇文章是给你的,那么,再过两三句话,它也该结束了。如果你讨厌被唠叨,我感同身受,所以我只是想要轻轻地给你提个醒。这些名词指代着的,是正在变得越来越小的地球村里面,几个街口以外,真实地生活着、爱着痛着的人们,和我们一样,有日常的挣扎和欢喜;其中的一些,在不远或远的将来就有和你成为朋友的可能。换位思考一下,假使你发现自己如今称兄道弟的朋友,在还是懵懂少年的时候,曾经毫无恶意地用“东亚病夫”称呼过中国人,我相信你至少会因为对方的用词而感到有一点点的伤心,而对方大约会因为你的惊讶和伤心而感受到不止一点点的尴尬。

评论

© Raing | Powered by LOFTER